Gageons que plus d'un lecteur n'a jamais rencontré ces 2 sigles ! Ce ne sont ni de nouvelles voitures, ni de nouveaux téléphones, encore moins de nouvelles taxes qui vous attendent le mois prochain. Ce ne sont que les abréviations francophones de gammapathie de signification indéterminée et gammapathie de signification clinique, auxquelles nous ajouterons en toute logique GMSR pour nos amis néphrologues.
MGUS, l'omniprésent, guttural, limite germanique, se prononce avec effort pour une bouche francophone habituée à des sonorités plus douces, plus chantantes, plus poétiques, plus galantes… Prenez-vous au jeu et changez MGUS pour GMSI, cela coule naturellement, reste agréable à l'oreille et libère vos mandibules d'un exercice par trop artificiel. Même en fin de soirée arrosée, vous pourrez toujours susurrer un “GMSI”, preuve formelle que ce terme est fait pour nous ! Bien sûr, il y aura les récalcitrants, probablement fans de M. Pokora…
Si l'importance du français ne vous convainc pas, la qualité des articles qui suivent le fera assurément, avec une agréable touche belge qui fleure bon la francophonie. C'est à l'élite que Correspondances en Onco‑Hématologie s'est adressé pour ce dossier, afin de vous offrir les meilleures revues possibles sur l'amylose AL, le POEMS et les GMSR/GMSC, écrites de main de maître et avec clarté, par des auteurs de carrure internationale. Inutile de chercher dans la littérature anglo-saxonne, le meilleur est ici !
Il me reste à vous ouvrir les portes de cette gastronomique lecture qui éclairera votre esprit, illuminera votre curiosité et rassasiera votre intelligence, un repas classé 3 étoiles au Guide Michelin de la Santé Intellectuelle (GMSI).