Dossier
Avant-propos – “Qui transporte ce qu’on mange”
- Mis en ligne le
- 12 déc. 2013
- Auteur
C’est le sens du mot “oesophage”, emprunté au grec “οι´σ οάγος”, composé de “οισειν”, qui sert de futur irrégulier à “έρειν” (“porter”), et de “αγει˜ν”, qui sert d’aoriste à “έσθίειν” (“manger”). Au XIVe siècle, on écrivait “ysofague” : “Du stomach vient et nest un panicle qui monte par le gosiller ; lequel gosiller est dit ysofague”. Omicron (Loïc Capron) remarque d’ailleurs que le terme “gosier” ne désigne plus pour nous que l’arrière-gorge, alors que son équivalent anglais “gullet” conserve le double sens d’arrière-gorge et d’oesophage. Le terme d’oesophage apparaît dans le traité Chirurgia…
L’accès à la totalité de l’article est protégé
Vous souhaitez ajouter un article numérique à votre panier
NB: Vous disposez déjà de crédits d'articles ? Connectez-vous pour les utiliser.
Identifiant / Mot de passe oublié
Vous avez oublié votre mot de passe ? Merci de saisir votre e-mail. Vous recevrez un message pour réinitialiser votre mot de passe.
Vous avez oublié votre identifiant ? Consultez notre FAQ sur les problèmes de connexion ou contactez-nous
Vous ne possédez pas de compte Edimark ?Inscrivez-vous gratuitement
Pour accéder aux contenus publiés sur Edimark.fr vous devez posséder un compte et vous identifier au moyen d’un email et d’un mot de passe. L’email est celui que vous avez renseigné lors de votre inscription ou de votre abonnement à l’une de nos publications. Si toutefois vous ne vous souvenez plus de vos identifiants, veuillez nous contacter en cliquant
ici